- acento
- m, ударение, асентоПравила употребления acentoПишутся с acento:1. Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -air, -oir, -eirreír, oír, embaír (обманывать), sonreír, desoír и т.д.2. Глаголы в личной или неличной форме, которые пишутся вместе с местоимениямиbúscalo, mírala, diciéndome, sacáronla3. Глаголы в 3-м л. ед. числа в Pretérito Indefinido, к которым присоединяется местоимениеcastigóme, suplicóle4. Наречия, образованные при помощи суффикса -mente, от прилагательных, пишущихся с acentoágilmente, cortésmente и т.д.5. Части сложного слова, если оно пишется через дефис. Если сложное слово пишется слитно, то над первой частью ударение не ставитсяfísicoquímico; anglosajón, francoalemán, decimoquinto, decimoséptimo и т.д.6. Гласные под ударением при спряжении глаголов, имеющих сочетания eu, ua, ai и др., которые не образуют дифтонга. Этому же правилу подчиняются глаголы с h между гласнымиreúno (reunir), aislo (aislar), actúo (actuar), evacúo (evacuar); rehúso, ahito и т.д.7. Для указания, что данное сочетание не является дифтонгом или трифтонгом при стечении 2-3-х гласныхbaúl, día, país, rúa (деревенская улица, проезжая часть), río, tío, raíz, decíais, sufría, egoísmo, transeúnte и т.д.8. Слово que (qué) в значении que cosa. Но если перед que стоит lo, то acento не ставитсяno sé qué decir... (que cosa decir), но no sé lo que dijo.9. Слово como (cómo) под ударением, если оно выступает в значении de qué maneraIgnoro cómo hacerlo (de qué manera hacerlo)10. Слова cuando, cuanto, como и que, если предложение, в котором они употребляются, выражает эмфазу.Acabaré pero aún no sé cuándo. => Acabaré pero cuando pudiera.Pronto verás cómo nos obedece. => Como no obedezca, no entrará.11. Aún, если соответствует значению наречия todavía. В остальных случаях пишется без acentoaún está enfermo, но aun los sordos han de oírme12. Союз o (ó), если находится между цифрами(чтобы избежать смешения с нулём): 5 ó 6 niños13. Слова qué, cuál, quién, cuándo, dónde, cómo, cuánto, adónde в восклицательных и вопросительных предложениях, а также в косвенной речи.14. Указательные местоимения-существительные: éste, ése, aquél и их формы в жен. роде и мн. числе
fueron aquellos dos días de felicidad verdadera
Пишутся без acento:1. Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -uirconstruir, contribuir, huir и т.д.2. Слова, оканчивающиеся дифтонгом или двумя гласнымиpatria, serio, delirio, sitio, agua, acaricia, bacalao, deseo, provee, canoas и т.д.3. Глагольные формы: fue, fui, vio, dio, di, vi, den, dais deis, son, veis, ves. Ударение не ставится и в том случае, если к этим формам присоединяется местоимение в функции дополнения: diome, violo, fuimos и т.. однако, если глагольная форма имеет два местоимения в функции дополнения, то знак ударения ставится и т.д.: diómelo, dímelo и т.д.4. Местоимения-существительные в сочетании с que и quien: prefiero aquel que me fíe.5. Местоимения—прилагательные: este, ese, aquel и их формы в жен. роде и мн. Числеaquellos libros son muy interesantes6. Музыкальные ноты: do, re, mi, fa, sol, la, si.7. Односложные слова: blas, cien, dios, diez, fin, miau, mies, pie, ruin, tras, pues, bien и т.д. Однако, если эти слова входят в состав сложных слов, то они пишутся со знаком ударения: puntapié, entredós, parabién, traspié, vaivén, también, después, sinfín.8. Причастия от глаголов, оканчивающихся на -uirhuido, distribuido, influido и т.д.9. Формы императива (2-го л. мн. числа): huid, influid, contribuid. В интернациональных словах ударение в испанском и русском вариантах совпадает не всегда. Во избежание ошибок следует запомнить правильное написание этих слов: aeródromo, aeróstato, anécdota, ánodo, antipatía, antítesis, apoplejía, atmósfera, batiscafo, cátodo, kilómetro, metalurgia, parálisis, perífrasis, reóstato, génesis, amnistía, hegemonía, histeria.
Современный испанский язык. Все трудности испанского языка: словарь-справочник лексико-грамматических трудностей /И.Ф. Мельцев. – М.: Астрель: АСТ; Владимир: ВКТ. Мельцев И.Ф. . 2011.